Misemo kwenye khanga za Afrika Mashariki: sayings on East African cloth
Material type:
TextPublication details: Musoma Maryknoll Language School 1995Subject(s):
| Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Books
|
JST Library General Stacks | GR<br>Folklore | GR 357.82.S9.MAR (Browse shelf(Opens below)) | c1 | Available | 62316 |
Total holds: 0
Browsing JST Library shelves, Shelving location: General Stacks, Collection: GR<br>Folklore Close shelf browser (Hides shelf browser)
| No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | ||
| GR 357.82.S3.HOC Allons, tuons la mort!: | GR 357.82.S3.MON Il ressuscita sa soeur: | GR 357.82.S9.HEA 241 misemo kwenye khanga za Africa mashariki: | GR 357.82.S9.MAR Misemo kwenye khanga za Afrika Mashariki: sayings on East African cloth | GR 357.82.S95.FIL Fils, on n 'epouse pas sa soeur!: | GR 357.82.S95.IL Il mit du poison dans le vin de ses fréres: | GR 357.82.T78.ILU Elle accoucha de douze calebasses: |
Polycopied .
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.
