The mirror of my heart : a thousand years of Persian poetry by women translated with an introduction and notes by Dick Davis.
Material type:
TextLanguage: English Original language: Persian Publication details: Washington Mage Publishers 2019Description: 1 online resourceISBN: - 9781949445053
- PK6434.5.W64 MIL 23
- PK6434.5.W64 MIL
| Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Books
|
JST Library General Stacks | PK<br>Indo-Iranian languages and literatures | PK6434.5.W64 MIL (Browse shelf(Opens below)) | Available | Donated by Fr. Daniel Madigan SJ, | 109734 |
Includes bibliographical references.
"An anthology of verse by women poets writing in Persian, most of whom have never been translated into English before, from acclaimed scholar and translator Dick Davis. A Penguin Classic The Mirror of My Heart is a unique and captivating collection of eighty-three Persian women poets, many of whom wrote anonymously or were punished for their outspokenness. One of the very first Persian poets was a woman (Rabe'eh, who lived over a thousand years ago) and there have been women poets writing in Persian in virtually every generation since that time until the present. Before the twentieth century they tended to come from society's social extremes--many were princesses, some were entertainers, but many were wives and daughters who wrote simply for their own entertainment, and they were active in many different countries - Iran, India, Afghanistan, and areas of central Asia that are now Uzbekistan, Turkmenistan, and Tajikistan. From Rabe'eh in the tenth century to Fatemeh Ekhtesari in the twenty-first, the women poets found in The Mirror of My Heart write across the millennium on such universal topics as marriage, children, political climate, death, and emancipation, recreating life from hundreds of years ago that is strikingly similar to our own today and giving insight into their experiences as women throughout different points of Persian history. The volume is introduced and translated by Dick Davis, a scholar and translator of Persian literature as well as a gifted poet in his own right"--
There are no comments on this title.
